Översättningar

 

Några översättningar har jag också deltagit i. Det är ett mycket stimulerande arbete att både vara trogen mot upphovsmannen och samtidigt finna adekvata svenska uttryck för samma sak. Allra svårast och roligast är det nog att få till sånger så att de stämmer både innehållsligt, versmässigt och kanske rimmar men ändå går att sjunga. Tricky!

 

Du kan beställa läsexemplar av manus genom att klicka på knapparna nedan. Tänk på att det krävs tillstånd för att kunna uppföra verken.

 

Allt eller inget (The Full Monty)

Broadwaymusikal av David Yazbek och Terrence McNally

Översättning av Bengt Larsson Heppling och Billy Nilsson

Denna musikal baserar sig på filmen med samma namn. Den handlar om ett gäng arbetslösa män som, för att tjäna pengar och visa att de duger nånting till, bestämmer sig för att, sätta upp en stripshow, där de själva strippar.

OBS! Uppföranderätten för denna musikal sökes hos Joseph Weinberger Ltd, London

Cabaret

Musikal av Fred Ebb, John Kander och Joe Masteroff

Översättning av Bengt Larsson Heppling, Jan-Erik Sääf och Jenny Ekdala

Det här en av världens mest kända och spelade musikaler. Sally Bowles försöker skapa ett liv i Berlins nöjesvärld, men världen vill annat. Nazismen gör sitt intåg och att vara jude, homosexuell eller dekadent artist är plötsligt förenat med livsfara. In i det längsta försöker Sally blunda.

OBS! Uppföranderätten för denna musikal sökes hos Nordiska ApS i Köpenhamn.

Funny Money - en väska kommer sällan ensam

En fars av Ray Cooney

Översättning av Billy Nilsson och Bengt Larsson Heppling

Olle Brolin får av misstag fel portfölj med sig hem. Den visar sig innehålla miljontals kronor. Han tänker: Nu eller aldrig! och bestämmer sig för att behålla pengarna. Då drar karusellen igång; poliser, släktingar, vänner, taxichaufförer och maffiabossar och väskor blandas i en salig röra. Kul!

OBS! Uppföranderätten för denna pjäs sökes hos Nordiska ApS i Köpenhamn.

Jeppe på Berget

En komedi av Ludvig Holberg

Översättning och bearbetning av Billy Nilsson och Bengt Larsson Heppling

Jeppe och Nille är fattiga bönder. Nille får får slita för två, då Jeppe dricker för mycket sprit helt enkelt. En dag när hon skickar honom för att betala arrendet hos Greven, super han upp pengarna och somnar. Greven och hans sällskap spelar Jeppe ett spratt genom att låta honom vakna upp i Grevens säng och inbilla honom att han är greve. Sprattet går alldeles överstyr.

Please reload